Selasa, 10 Desember 2013

lirik lagu 2NE1 MISSING YOU dan terjemahan translete indonesia english


Romanization lyrics and indonesia translete:
그렇게 너무 편하게 굴지 마요
(Geureohke neomu phyeonhage guljimayo)
Jangan merasa nyaman seperti itu

아직 너와 난 남남이니까
(Ajik neowa nan nam naminikka)
Karena kita masih begitu asing

어린애처럼 보채지 좀 마요
(Eorinae cheoreom bochaeji jom mayo)
Jangan mendesaku seperti anak kecil

아직 시작도 안 했으니까
(Ajik sijakdo an haesseunikka)
Karena ini bahkan belum dimulai

아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
(Aideurui buljangnan gatheun sarangeun sirheo)
Aku tidak suka cinta dari jiwa muda seperti bermain api

조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아
(Jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha)
Aku hanya gemetar sedikit, tapi aku baik-baik saja

아냐 사실 난
(Anya sasil nan)
Tidak, yang sebenarnya ialah

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
(Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo)
Aku masih membencimu, kau yang telah meninggalkan diriku

차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
(Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul)
Hatiku masih tetap dingin

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그렇게 너무 밝히지 좀 마요
(Geureohke neomu balkhiji jom mayo)
Jangan begitu cerah seperti itu

세상은 원래 어두우니까
(Sesangeun wollae eoduunikka)
Karena dunia ini begitu gelap

어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
(Eojjeom geureohke haemalke useoyo (what?))
Bagaimana aku bisa tersenyum cerah (apa?)

자세히 보니 슬픈 표정이야
(Jasehi boni seulpheun phyojeongiya)
Jika kau melihat lebih dekat, aku sebenarnya sedih

I know I’ve been there before
Aku tahu sebelumnya aku ada disana

어른들의 계산적인 사랑은 싫어
(Eoreumdeurui gyesanjeogin sarangeun sirheo)
Aku tidak suka cinta penuh perhitungan milik orang dewasa

살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아
(Saljjak jichyeoisseul ppuniya nan gwaenchanha)
Aku hanya lelah tapi aku baik-baik saja

아냐 사실 난
(Anya sasil nan)
Tidak, yang sebenarnya ialah

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
(Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo)
Aku masih membencimu, kau yang telah meninggalkan diriku

차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
(Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul)
Hatiku masih tetap dingin

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu
그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
(Naui jeolbeun narui sarangeun ireohke kkeuthi naneyo)
Cinta dihari mudaku berakhir seperti ini

그대 꼭 행복해야 해요
(Geudae kkok haengbokhaeya haeyo)
Kau pasti senang

오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
(Oraen sigani jinagado uriseoro gieokhaeyo)
Bahkan jika waktu yang lama berlalu, kita masih akan mengingat satu sama lain

그땐 서로가 있었음을
(Geuttaen seoroga isseosseumeul)
Saat-saat ketika masih ada kata "kita"

그땐 서로가 있었음을
(Geuttaen seoroga isseosseumeul)
Saat-saat ketika masih ada kata "kita"

terjemahan english

Stop acting like you’re
so comfortable Because you
and I, we’re still strangers

Stop whining like
you’re a child Because I
haven’t even started yet

I don’t like love that’s
like a child playing with fire

I’m just a little famished,
I’m alright
Actually no, I’m…

Still hating you,
who has let me go
My frigidly cooled
heart is still

Missing you,
missing you,
missing you

Missing you,
missing you

Stop being so obvious
Because the world was
always dark (you heard what I said)

How can you smile so brightly?
(what) But looking closely,
I see your face is sad
(I know I’ve been there before)

I don’t like the
calculative love of adults

I’m just a little tired,
I’m alright
Actually no, I’m…

Still hating you,
who has let me go
My frigidly cooled
heart is still

Missing you,
missing you,
missing you

Missing you,
missing you

The love of my youth
is ending like this
Please be happy Even after a
long time passes, let’s both
remember That we both had
each other back then

We both had each other then

Senin, 11 November 2013

Lirik Lagu INFINITE Destiny



Romanization: 

[L] Idaero tteonajima nae apeseo majimak
Ganeun dwitmoseubeul boijineun ma

[Sungkyu] Dasin ni gyeoteseo tteonaji anheulge
Neol beorigo tteonan nal miwohaedo dwae
[Dongwoo] Chama bolge na apa bolge da
[Sungkyu] Neol wihae oh you

[Woohyun] Dasin kkwak jabeun son nochiji anheulge
Neol ulligo tteonan nal miwohaedo dwae
[Sungyeol] Dollyeobolge da apa bolge na
[Woohyun] For you for you

[Sungjong] Nal tteona haengbokhal su itdan mal hajima
[Hoya] Naega jalhalge nochi anheulge
[L] Ni yeope inneun nal

[Sungkyu] Tteonajima doraseojima
Idaero bonael su eobseo
[Woohyun] Ireon nal dugo oh oh gandago oh oh
[Hoya] Beoseonal su eobseo cause you are my destiny
[Woohyun] Nal dugo doraseojima
[Sungkyu] Bitgyeogajima pihaegajima you are my destiny

[Dongwoo] Dul sai naerimakgil
Tteoreojil saenggage garo makhin chae
Daehwajocha sigan nangbira
Neoui maeumi nal mireonae jamsiman
Naman gonoe soge nama done
Tto nae baraem ane dama
Bonae bollaeui jarijapgil
Geuge naui pume angil have met destiny

[Sungkyu] Dasin ireoke neol nochiji anheulge
Neol apeuge haetdeon nal miwohaedo dwae
[L] Dollyeobolge na apa bolge da
[Sungkyu] For you for you

[Sungjong] Du beon dasin bol su eopdan mal hajima
[Sungyeol] Naega jalhalge nochi anheulge
Ni gyeote inneun nal

[Woohyun] Tteonajima doraseojima
Nan neol bonael su eobseo
[Sungkyu] Ireon nal dugo oh oh gandago oh oh
[Woohyun] Beoseonal su eobseo cause you are my destiny

[Hoya] Sansanjogak na beorin naega beoryeobeorin gieok
Chueogeuro namgyeodugineun sirheo
Mureup kkurko bireo
Gireotdeon mannam kkeute jeongsini nagasseonna bwa
Eotnagatdeon nal jabajwo
Huhoe soge jamgin naege gihoel jwo

[Woohyun] Idaero tteonajima nae apeseo majimak
Ganeun dwitmoseubeul boijineun ma

[Sungkyu] Cause you are my destiny
Nal dugo doraseojima
Bitgyeogajima pihaegajima you are my destiny
([Woohyun] Neo wae, neo wae, neo wae)

[L] Dugo gajima tteonajima ([Woohyun] neo wae, yeah~)
[Sungkyu] Beoseonal su eobseo cause you are my destiny



Indonesia Translate:

Jangan pergi dari hadapanku seperti ini
Jangan lirikan pandanganmu kembali untuk terakhir kalinya

Aku tak kan pergi dari sisimu lagi
Kau boleh membenciku yang telah meninggalkanmu ini
Aku coba menanggungnya, meski akan terluka, demi kamu Oh you

Tak kan ku lepas lagi, tangan yang menggenggamku erat ini
Kau boleh membenciku yang telah pergi dan membiarkanmu menangis
Kembali teringat, meski akan terluka, untuk mu For you

Jangan berkata kau senang tanpaku, jangan sampai.
Aku akan memperlakukanmu dengan baik, tak kan ku lepas, aku ada di sisimu

Jangan pergi, jangan beralih
Aku tak mampu melepasmu begini, kau meninggalkanku begini
Kau tak bisa luput dariku, karena kaulah takdirku
Jangan beralih meninggalkanku
Jangan hapus aku ataupun mengelak dariku, kaulah takdirku

Saat memikirkan hubungan kita yang runtuh, aku mencoba menahannya
Pembicaraan yang menghabiskan waktu saja
Hatimu mendesakku
Hanya penderitaan yang tersisa
Aku berharap kita bisa kembali seperti semula
Sehingga bisa berada dalam pelukanku, Have wet destiny

Aku tak kan pergi dari sisimu lagi
Kau boleh membenciku yang telah meninggalkanmu ini
Aku coba menanggungnya, meski akan terluka, demi kamu Oh you
Jangan berkata kau senang tanpaku, jangan sampai.
Aku akan memperlakukanmu dengan baik, tak kan ku lepas, aku ada di sisimu

Jangan pergi, jangan beralih
Aku tak mampu melepasmu begini, kau meninggalkanku begini
Kau tak bisa luput dariku, karena kaulah takdirku

Telah terbuang kenangan ku yang sudah hancur berantakan
Meskipun aku tak ingin melenyapkannya hanya sebagai kenangan
Berlutut dan memohon
Aku merasa kehilangan akal sehat, pada akhir hubungan panjang kita

Raihlah aku yang lenyap ini
Berilah kesempatan padaku yang tenggelam dalam penyesalan
Jangan pergi dari hadapanku seperti ini
Jangan lirikan pandanganmu kembali untuk terakhir kalinya

Cause your my destiny~

Jangan beralih meninggalkanku
Jangan hapus aku ataupun mengelak dariku, kaulah takdirku

Jangan pergi, jangan beralih
Kau tak bisa luput dariku, karena kaulah takdirku